旅游 /
送鸿举游江西
刘禹锡
禅客学禅兼学文,出山初似无心云。从风卷舒来哪里,
缭绕巴山不得去。山州古寺好平素,读尽龙王宫里书。
使君滩头拣石砚,白帝城边寻野蔬。忽然登高心瞥起,
又欲浮杯信活水。波翻浪涌鱼鸟情,东去三千三百里。
荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多。庐山雾开见瀑布,
江西月净闻渔歌。钟陵八郡多名守,半是西方社中友。
与师重逢便谈空,思得高斋狮子吼。
《送鸿举游江西》译文
禅客你既学习禅理又研习体裁,出山时就像那无心漂浮的白云。随风卷舒,飘然不知所来,缭绕在巴山之上,久久不肯离去。在那山州的古寺中,你过着平素的活命,读遍了龙王宫中的藏书。
伸开剩余78%在使君滩头,你挑选着石砚,在白帝城边,你寻觅着野蔬。忽然之间,你登高远看,心中涌起一股远游的冲动,又思要跟着活水,泛舟而去。波翻浪涌之中,鱼跃鸟飞,充满了当然的情性,而你,将东行三千三百里。
荆门峡断,水流无旋涡,湘江安定,汉水广阔,清光四溢。待到庐山雾散之时,你将看见那壮不雅的瀑布,而在江西的明月之下,你将凝听那震动的渔歌。钟陵八郡多有英明的太守,其中一半王人是你西方社中的一又友。
与他们重逢时,你们便批驳起禅理,我思,在那精采的书房中,定能听到你如狮子般的吼声,震荡东谈主心。
《送鸿举游江西》赏析
此诗是刘禹锡送友东谈主鸿举游江西之作。全诗以禅客(鸿举)的踪影为踪迹,通过丰富的思象和无邪的描述,展现了江西的当然舒畅、东谈主文景不雅以及禅客的活命情性。
首四句写禅客出山。“禅客学禅兼学文,出山初似无心云。从风卷舒来哪里,缭绕巴山不得去。”禅客既学禅理又研习体裁,其出山时如同无心漂浮的白云,随风卷舒,飘然不知所来,缭绕在巴山之上,久久不肯离去。这里以云喻禅客,形象地描述了禅客的超凡脱俗和舒畅自得。
中间八句写禅客在巴山的活命及决定东游。“山州古寺好平素,读尽龙王宫里书。使君滩头拣石砚,白帝城边寻野蔬。”在山州的古寺中,禅客过着平素的活命,读遍了龙王宫中的藏书,还在使君滩头挑选石砚,在白帝城边寻觅野蔬。这里通过具体的活命场景,展现了禅客的幽闲活命和文化情性。相干词,忽然之间,禅客登高远看,心中涌起一股远游的冲动,又思要跟着活水,泛舟而去。“忽然登高心瞥起,又欲浮杯信活水。”这两句滚动当然,将禅客内心的变化无邪地剖释出来。
终末写禅客东游江西的思象和期待。“波翻浪涌鱼鸟情,东去三千三百里。”禅客将东行三千三百里,濒临波翻浪涌的江湖,鱼跃鸟飞的当然舒畅,充满了期待和向往。“荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多。”荆门峡断,水流无旋涡,湘江安定,汉水广阔,清光四溢,这是禅客东游途中将遭逢的璀璨舒畅。“庐山雾开见瀑布,江西月净闻渔歌。”待到庐山雾散之时,禅客将看见那壮不雅的瀑布;而在江西的明月之下,他将凝听那震动的渔歌。这两句不仅描述了江西的当然好意思景,还示意了禅客在东游经过中的心灵感受。
“钟陵八郡多名守,半是西方社中友。与师重逢便谈空,思得高斋狮子吼。”钟陵八郡多有英明的太守,其中一半王人是禅客西方社中的一又友。与他们重逢时,禅客便批驳起禅理,作家思象在那精采的书房中,定能听到禅客如狮子般的吼声,震荡东谈主心。这里既抒发了对禅客东游的好意思好祈福,也展现了禅客在释教界的声望和影响力。
全诗言语开通买球下单平台,境界深入,通过丰富的思象和无邪的描述,展现了江西的当然舒畅、东谈主文景不雅以及禅客的活命情性和内心天下。同期,也抒发了作家对禅客的深厚厚谊和好意思好祈福。
发布于:河南省